Cosa si inventano Obama e Clinton pur di non dire "cristiani"
Bufera per i tweet sugli "adoratori della Pasqua" in Sri Lanka
Cristiani? No, "adoratori della Pasqua". È bufera su Barack Obama e Hillary Clinton che, nel condannare su Twitter gli attacchi in Sri Lanka, usano l'espressione Easter worshippers (adoratori della Pasqua, chi ha il culto della Pasqua) invece di parlare direttamente di cristiani'. La rete li sommerge di critiche. "Cosa diavolo è un adoratore della Pasqua? Un termine per evitare di usare la parola 'cristiani'", si legge in un tweet. "Hey Hillary Clinton e Barack Obama gli 'adoratori della Pasqua' a cui vi riferite sono chiamati cristiani. Si tratta di qualche sillaba in più rispetto a musulmani ma scommetto che riuscite a pronunciarla" è un altro commento. The attacks on tourists and Easter worshippers in Sri Lanka are an attack on humanity. On a day devoted to love, redemption, and renewal, we pray for the victims and stand with the people of Sri Lanka.— Barack Obama (@BarackObama) April 21, 2019